martes, 30 de mayo de 2017

Siglo XX

En este post os compartimos una línea del tiempo donde hemos puesto todos los acontecimientos que sucedieron en el S.XX.
Tiki toki.

martes, 28 de marzo de 2017

La mujer: Emily Bronte

En este post os presentamos una biografía acerca de Emily Brontë y la visualización de la mujer en el Romanticismo.


martes, 21 de marzo de 2017

De un lenguaje a otro

Entrando en este enlace, se podrá ver la biografía de uno de los autores del Romanticismo, Lord Byron.
Pixton

Bibliografía:
Wikipedia - Lord Byron

jueves, 16 de marzo de 2017

Tras la huella del Romanticismo

A continuación os dejamos este enlace que lleva directo a una presentación que hemos creado acerca del Romanticismo, centrándonos sobre todo en la novela de género gótico y de terror.


La sociedad

Tiki-toki

Bibliografía:
Wikipedia
Apuntes del tema

De otros mundos

Ukigumo (la nube que pasa)
Esta novela japonesa fue escrita en 1887 por Futabatei Shimei. La novela se centra en cuatro personajes (Bunzo, Omasa, Osei y Noboru) y en las relaciones entre ellos. Además, el autor critica el materialismo de la sociedad japonesa.
El protagonista de la historia es Bunzo, un hombre que es despedido de su trabajo y que ha estado viviendo con Omasa desde los 15 años.
Por otra parte, Omasa quiere casar a su hija Osei con Bunzo, pero ella está más interesada en Noboru, el amigo de Bunzo, a quien Bunzo está empezando a ver como un enemigo.


“Ukigumo” es considerada la primera novela moderna japonesa que se centra en el desarrollo de los pensamientos de los distintos personajes, sobre todo los de Bunzo.
Debido a que se centra en el protagonista, el entorno, el tiempo y el espacio son muy limitados y el individualismo, la responsabilidad y la libertad son algunos de los temas predominantes en esta novela.


Libro de "Ukigumo"
Futabatei Shimei



Semejanzas y diferencias con el canon occidental
He decidido comparar el cuento de “Rapunzel” que proviene de la cultura occidental (Alemania) con la novela de “Ukigumo” que proviene de la cultura japonesa.


  • Los dos se escriben en el siglo XIX.


  • “Ukigumo” se centra más en las relaciones de los personajes y “Rapunzel” sigue una historia.


  • “Rapunzel” es un cuento de hadas, mientras que “Ukigumo” es una novela.


  • “Rapunzel” fue difundido oralmente y “Ukigumo” es un libro.


  • La novela de ukigumo proviene de Japón mientras que la de “Rapunzel” viene de Alemania.


  • “Rapunzel” tuvo una adaptación cinematográfica en 2010 por Disney, mientras que “Ukigumo” nunca se ha adaptado al cine.




Parte creativa:
Para esta parte he creado un diálogo en el que Bunzo, el personaje principal de Ukogimo y Rapunzel se encuentran en su torre y charlan sobre sus respectivas situaciones.


Bunzo se encuentra perdido por la noche hasta que encuentra la torre de Rapunzel y decide escalarla para ver si hay alguien dentro. Allí se encuentra con Rapunzel quien está sola en la torre y mantienen una conversación:


Bunzo: ¿Quién eres? ¿Por qué estás aquí encerrada sola?


Rapunzel: Soy Rapunzel y estoy aquí porque una bruja me tiene encerrada desde que era un bebé. Nunca he salido ni he visto la luz del Sol.


Bunzo: Y, ¿dónde está esa bruja ahora?


Rapunzel: Como es de noche, está fuera. Solo viene a visitarme durante el día.


Bunzo: ¿Y por qué te tiene encerrada?


Rapunzel: No lo sé, solo puedo ver el exterior a través de mi ventana. Me gustaría sentir las pisadas sobre la hierba fresca, ver las nubes…


Bunzo: Yo si quieres te puedo mostrar el exterior.


Rapunzel: Pero no puedo salir…


Bunzo: Escaparemos mañana por la noche cuando la bruja no esté aquí y regresaremos al amanecer, así podrás ver el exterior por primera vez.

Rapunzel: De acuerdo





BIBLIOGRAFÍA:

jueves, 26 de enero de 2017

La mujer

En la era isabelina las mujeres estaban sometidos y controladas por los hombres.
Tenían opciones muy limitadas y dependían de ellos.

Incluso en los papeles en las obras de Shakespeare eran realizados por niños, ya que a las mujeres no se les permitía actuar en el teatro.

De las 38 obras que conforman la obra shakesperiana, la mayoría tiene como título el nombre de un personaje masculino.

La mujer en Romeo y Julieta
La mujer en Romeo y Julieta se puede ver como estaba sometida a los hombres porque no tenían la oportunidad de tomar decisiones propias ni expresar sus opiniones.

Padre de Julieta: Dime esposa, ¿has cumplido ya mis órdenes?
                       
'Prepárate a ir a San Pedro a casarte con Paris o sino te llevo arrastrando en un serón'
                       
'Paris, os prometo solemnemente la mano de mi hija. Creo que ella me obedecerá, puedo aseguráslo'



MUJERES IMPORTANTES

  • Julieta Capuleto: Julieta era una joven que venía de familia rica, de Los Capuletos. Querían casarla con el Conde Paris, hombre que, ella no quería pero estaba obligada. Se enamora de Romeo, perteneciente a la familia rival de la de ella, y ambos tienen que luchar para estar juntos a escondidas de sus familias. Pertenece a la obra Romeo y Julieta.

  • Viola: Es una joven de noble cuna de Mesalina y pasa toda la obra disfrazada de un hombre joven llamado Cesario. Pertenece a la obra Noche de Reyes






PARTE CREATIVA
Conversación con Julieta Capuleto en el balcón de su casa

Bueno Julieta, me gustaría que me contases cómo viviste tú el romance con Romeo.

Julieta: Fue realmente duro para mi, ya que no podía demostrar mi amor libremente, tenía que esconderme de mi familia.

¿Fue fácil ocultar vuestro amor?

Julieta: Bastante, es más, yo mandaba a mi ama para que fuese a hablar con Romeo y le contase todas mis ideas, propuestas y palabras.

¿Cómo te sentiste cuando te obligaron a casarte con el Conde Paris?

Julieta: Me sentí obligada a casarme con alguien a quién no quería, estaba presionada y acepté por obligación de mi padre.